Sunday, 2 November 2008

American Reflections 5


An 'encouraging' sign in a Pacific coast hotel

That bird is a drainpipe! We like it, wonder if we could copy it?
Final thoughts are mainly about language. Basically we use the same words but mean different things. One day I said to a young lad 'your room's a tip, but then I haven't got a leg to stand on'. Total mystification! Firstly 'what's a tip'. Secondly, 'what do you mean, a leg to stand on'.
HoF used the phrase 'something rotten'. Again, incomprehension. Well, no, it wasn't exactly the best English.
Pre-owned = secondhand
Spendy = pricey (rather like that one)
We had fun with each other's incomprehension and the need for frequent translations.

Another thing that had our eyes boggling was drive-thru banking. Yes, really. We thought it might be really handy for crooks, but actually it's probably safer. You are outside where everyone can see you, the bank clerks inside, like at a petrol station. You put your request slip in a bottle thing (like at Jacksons) and whoosh it goes, sucked up and deposited with the clerk who sends back your money and watches while you count it.
Posted by Picasa

No comments: